助詞「と」の使った複合表現 1
- ...かというと/...かといえば 至于说到...
- 疑问代词+原因
- 彼女は英語がペラペラだ。どうしてかというと、アメリカに留学していたからだ。
- A:なぜ日本語を勉強していますか?B:なぜかというと、日本のアニメが大好きだからです。
- 后接否定
- 日本料理が好きだが、寿司が好きかというと、そうでもない。(形容动词末尾だ和か冲突,此处保留か)
- 仕事はとても大変だが、辞めたいかというと、そんなことはない。
- 疑问代词+原因
- ...というより 与其说...
- クーラーが強すぎて涼しいというより、むしろ寒い。
- このアニメは子供向けというより大人向けだ。
- ...といっても過言ではない 说...也不言过其实
- 彼は天才だといっても過言ではない。
- 私が成功したのは、彼女のおかげだといっても過言ではありません。
- ...と言われている 普遍说...
- 彼は、今一番人気のあるアイドルだと言われている。
- ...と見られている 普遍认为...
- あの事件は事故ではなく、殺人である可能性が高いと見られている。
- ...ときているから 因为...而理所应当
- このスマホは操作がすごく簡単ときているから、お年寄りに人気がある。
- 寿司ときたら、日本酒でしょう!(说到寿司,当然要配日本酒。ときたら也可)
- このスマホは操作がすごく簡単ときているから、お年寄りに人気がある。
- ...とあいまって 和...相互结合、互相作用
- あのレストランはきれいな夜景と音楽があいまって、ロマンチックだった。
- きれいな海とあいまって、素晴らしい景色だった。(和漂亮的海相结合,景色非常好。)
- ...といったら 说...就(表示强调)
- 行かないと言ったらいかないんだ。(说不去就不去。)
- 嫌と言ったら嫌!(说讨厌就讨厌!形容动词去掉だ)
- ...といったら(ありはし)ない 表示最高程度 "没得说"
- 例
- 北海道の寒さと言ったらない。(北海道是极冷的。)
- 北海道は寒いと言ったらない。
- ありはしない形式
- N1の難しさと言ったらありはしない。(N1是非常难的。)
- 口语可省略和缩略
- と言ったらない→ったらない
- ありは→ありゃ
- ありはしない只表示消极意义
- 正确:お母さんの料理は美味しいと言ったらない。
- 错误:お母さんの料理は美味しいと言ったらありはしない。(母亲做的菜好吃,是积极意义,不能使用)
- 例
- ...ともあろうものが 作为...竟然 前项地位高,后项句子描述与其不符的动作
- 社長ともあろうものが、会社のお金を使い込んでいたとは信じがたい。(身为社长,却盗用公司的钱,真是难以置信。)
- ... と思ったものだから 表示原因(辩解)
- 今日は雨が降らないと思ったものだから、傘を持ってこなかったよ。
- ...ものと思われる 推测(正式)
- 今回の事故は、飲酒運転によっておこったものと思われます。(这次事故,可能是因为酒驾引起的。)
- ...ものと思っていた 本以为...
- 山田君はパーティーに来ないものと思っていた。
1
对应第89课。