観点 1
...から[言う/見る/する]
- ...から言うと/言えば/言ったら/言って
- 彼女の性格からいうと、約束を破る(やぶる)はずがありません。
- 前面只能是事物,不能是人或组织实体
- 错误:私から言うと...
- 正确:私に言わせると.../私に言わせれば...(使役态,"让我说呢",会有高高在上的语感,需要注意)
- ...から見ると/見れば/見て
- 私から見ると彼は良い人には見えない。(人,可以)
- 状況からみて、泥棒に入られたんでしょう。(事物,可以;间接的被动态表示受害)
- 見るからに(して)
- 見るからに(して)めちゃくちゃ美味しそう。(看一眼就觉得特别好吃。看一眼得出的结论,「そうだ」,好不好吃不知道)
- ...からすると/すれば/したら 评价或判断
- 食べても太らないなんて、私からすると夢のような話です。(光吃不胖什么的,在我来看就是梦话一样。)
- 親の立場からすると、子供には勉強もスポーツも頑張ってほしい。(从家长的立场来看,希望孩子学习、运动都加油努力。)
- ...からして 光是...就(贬义)
- この本はタイトルからしてつまらなさそうだ。(这本书光是标题就觉得非常无聊。)
...に[する]
- ...にしたら/にすれば/にしても 从...的观点来看
- 例
- 外国人にしたら、この日本語は分かりにくいだろう。(推测他人,不会接说话人自己)
- 恋人がいない人にすれば、クリスマスやバレンタインデーなどどうでもいい日に違いない。(推测他人,不会接说话人自己)
- 彼は私にいろいろ不満があるようだが、私にしても同じだ。(对于自己不能用推测含义)
- 后面可接补助动词みる
- 客にしてみたら、正社員でもアルバイトでも同じ店員だ。
- 九死に一生を得た私にしてみると、今何事もなく健康で生きていることこそが幸せだ。
- 例
1
对应第73课。